其孰能讥之乎翻译 举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章翻译
2024-04-12
更新时间:2024-04-12 00:04:16作者:佚名
《卜算子·送鲍浩然之浙东》
水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。
解读赏析:
春末同行,登高远眺。你忘不了她眸子里的一汪清澈,那是春水的柔情,在你的心湖里涟漪阵阵。远处的群峦恰似她的眉峰,温柔起伏的线条里包裹着她的欲言又止。我问你此去何处?于是你的脑海里浮现着她的模样,告诉我:此去觅芳踪!
四时交替,春来春去。分别的时候总是来的这么快。在这送春时节,我又要送君千里,去到你向往的她所在的江南,这如何让我不惆怅感伤?即便如此,我还是要为你唱一首《杨柳枝》,折一枝青青杨柳亲自递到你的手中。此去分别后,带上这枝春,愿你流年安好。若是去到了江南,请你一定用心记住、留住生命中最美最好的春天,挽住春芳踪。
本文结束,喜欢的朋友们请点赞。
本站发布的相关文章已登记【鲸版权】未经许可不得转载!否则本站有权进行维权!