网站首页
手机版

冯谖客孟尝君翻译(冯谖客孟尝君翻译原文逐字逐句)

更新时间:2024-05-28 10:53:24作者:佚名

冯谖客孟尝君翻译(冯谖客孟尝君翻译原文逐字逐句)

1、原文:齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君笑而受之曰:“诺“。

左右以君贱之也,食以草具。居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。”左右以告。孟尝君曰:“食之,比门下之客。”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。”左右皆笑之,以告。孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。”于是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我。”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。”左右皆恶之,以为贪而不知足。孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰,“有老母。”孟尝君使人给其食用,无使乏。于是冯谖不复歌。

2、译文:齐国有一人叫冯谖。因为太穷而不能养活自己。他便托人告诉孟尝君,表示意愿在他的门下寄居为食客。孟尝君问他有什么擅长。回答说没有什么擅长。又问他有什么本事?回答说也没有什么本事。孟尝君听了后笑了笑,但还是接受了他(《战国策·冯谖客孟尝君》)。

旁边的人认为孟尝君看不起冯谖,就让他吃粗劣的饭菜。(按照孟尝君的待客惯例,门客按能力分为三等:上等(车客)出有车;中等(门下之客)食有鱼;下等(草具之客)食无鱼。)过了一段时间,冯谖倚着柱子弹着自己的剑,唱道:“长剑我们回去吧!没有鱼吃。”左右的人把这事告诉了孟尝君。孟尝君说:“让他吃鱼,按照中等门客的生活待遇。”又过了一段时间,冯谖弹着他的剑,唱道:“长剑我们回去吧!外出没有车子。”左右的人都取笑他,并把这件事告诉给孟尝君。孟尝君说:“给他车子,按照上等门客的生活待遇。”冯谖于是乘坐他的车,高举着他的剑,去拜访他的朋友,十分高兴地说:“孟尝君待我为上等门客。”此后不久,冯谖又弹着他的剑,唱道:“长剑我们回去吧!没有能力养家。”此时,左右的手下都开始厌恶冯谖,认为他贪得无厌。而孟尝君听说此事后问他:“冯公有亲人吗?”冯谖说:“家中有老母亲。”于是孟尝君派人供给他母亲吃用,不使她感到缺乏。于是从那之后。冯谖不再唱歌。

本文标签: 冯谖客孟尝君翻译  

为您推荐

冯谖客孟尝君翻译(冯谖客孟尝君翻译原文逐字逐句)

1、原文:齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君笑而受之曰:“诺“。左右以君贱之也,食以草具。居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长

2024-05-28 10:53

南京师范大学怎么样(南京师范大学怎么样,是211还是985)

1、南京师范大学,简称南京师大,坐落于六朝古都南京市,由江苏省人民政府和中华人民共和国教育部共建,是首批国家“211工程”重点建设高校、世界一流学科建设高校、江苏高水平大学建设高校,入选国家建设高水平大学公派研究生项目、

2024-05-28 10:50

三个火怎么读(三个火怎么读拼音是什么)

1、焱【 yàn 】焱的释义:火花;火焰。姓。2、组词:轻焱、焱起、焱攸、焱勇、熛焱。3、焱,光华也。——《说文》4、日暾暾其西舍兮,阳焱焱而复顾。——《楚辞》5、纷翼翼以徐戾兮,焱回回其扬灵。——《文选·张衡·思玄赋》

2024-05-28 10:50

2024年长春市城区义务教育学校招生电脑派位名单

按照《长春市落实义务教育阳光招生专项行动做好2024年招生入学工作的实施方案》要求,经相关城区(含开发区,不含双阳区、九台区,下同)教育行政部门审核确认,现发布2024年长春市城区民办和转公义务教育学校派位信息。

2024-05-28 10:28

2024长春一派招生电脑操作流程

按照《长春市落实义务教育阳光招生专项行动做好2024年招生入学工作的实施方案》要求,经相关城区(含开发区,不含双阳区、九台区,下同)教育行政部门审核确认,现发布2024年长春市城区民办和转公义务教育学校派位信息。

2024-05-28 10:25

2024长春一派招生手机小程序操作流程 2021长春一派

按照《长春市落实义务教育阳光招生专项行动做好2024年招生入学工作的实施方案》要求,经相关城区(含开发区,不含双阳区、九台区,下同)教育行政部门审核确认,现发布2024年长春市城区民办和转公义务教育学校派位信息。

2024-05-28 10:23