网站首页
手机版

马说原文翻译 马说翻译

更新时间:2024-07-27 11:58:36作者:未知

马说原文翻译 马说翻译

1、原文:

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!

2、翻译:

世上(先)有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,(跟普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。

(日行)千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能(日行)千里而(像普通的马一样)来喂养它。这样的马,虽然有(日行)千里的能力,但吃不饱,力气不足,才能和美德不能表现在外面。想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢?

不按照(驱使千里马的)正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:天下没有千里马!唉,难道真的没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!

故:因此 。 虽:即使。名:名贵的。骈死:并列而死。于:在。槽枥:喂牲口用的食器,引申为马厩。见:通“现”,表现;显现。且:犹,尚且。

3、主题思想:

这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,流露出作者愤世嫉俗之意与怀才不遇的感慨与愤懑之情。表达了作者对封建统治者不能识别人才、不重用人才、埋没人才的强烈愤慨。

本文标签: 马说原文翻译  

为您推荐

马说原文翻译 马说翻译

1、原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外

2024-07-27 11:58

大道之行也译文简短(大道之行也译文简短翻译)

1、在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,人人讲求诚信,培养和睦。因此人们不仅仅以自己的亲人为亲人所赡养,不仅仅抚育自己的子女,使老年人能安享晚年,使壮年人能为社会效力,使孩子健康成长,

2024-07-27 11:57

河中石兽课文原文 河中石兽课文原文图片

1、原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去

2024-07-27 11:57

猜到开头猜不到结尾的作文(猜到开头猜不到结尾的作文题目)

1、从前,有一只飞了很久的乌鸦,它很口渴,忽然,他看见了一个装了一些水的瓶子,可是瓶口太窄了,它的嘴够不到水,它脑子一亮,想到一个好办法,它就又飞了很久去到河边捡石子,去了很多很多趟,终于喝到了水,可是它忽然发现:我刚刚

2024-07-27 11:55

简报怎么做 简报怎么做好看

1、打开word空白文档,输入工作简报四个字,当然一般都要求输入具体是什么简报,要输入具体的简报名字的,输入文字后,选中文字,设置文字的字号,字形和字体颜色。2、在工作简报的下方输入期数,再另起两行,输入单位制作简报的单

2024-07-27 11:31

红色景点作文 红色景点作文600字

1、清晨,我们踏上了我们的红色之旅。走出南洋大楼,便来到长江书店的门口,在那里,我们听记者叔叔讲述了关于长江书店的历史:长江书店1926年设立,地址以前位于汉口的“血花世界”(今民众乐园)的下首。1927年5月1日迁到汉

2024-07-27 10:52