网站首页
手机版

本地化翻译有什么意义

更新时间:2022-04-16 03:55:43作者:佚名

本地化翻译有什么意义

  随着中国对外贸易的深入与加强,在国际化进程中,企业为了提高市场竞争力降低产品成本,在市场上更具优势,不断使生产的产品更符合当地用户的使用习惯。那本地化翻译有什么意义呢?  

  在翻译市场上,本地化的特征也显得尤为明显。不同国家不同名族语言习惯各不相同,没有深入彻底的了解是无法进行本地化翻译的,翻译作品也无法得到当地人的认可。世界著名翻译家在翻译著作的时候,往往具有在当地长期生活工作的经验,只有这样翻译出的作品才是具有生命力的,有核心价值的体现的。

  

  外来产品外来文化的不断涌入,让国内各大生产厂商意识到本地化的重要性。于是,本地化产业于20世纪90年代迅速崛起,并产生了巨大的经济效益。中国巨大的市场潜力与极具竞争优势的人力资源成本已吸引了大量国外机构在华投资,从事产品的本地方研发、设计、生产、营销工作。同时,中国也成为全球新兴的语言服务处理中心。

  

  本地化翻译公司依托于巨大的市场需求被普遍看好,国内各大翻译公司也开始意识到本地化翻译的重要性纷纷开设本地化翻译服务。但是与蓬勃发展的本地化产业形成鲜明反差的是本地化翻译的滞后。由于我国高校并没有对本地化翻译人才进行培养,因此人才稀缺,无法满足市场的需求。

  

  本地化翻译与传统翻译在流程上也有所区别。传统的翻译流程一般是翻译、审核、校队为主要流程,而本地化翻译可以称之为准备阶段、翻译阶段和核对阶段。在接到本地化翻译项目后要对项目进行预估,评价是否有翻译价值,根据客户要求进行翻译质量的确定。进入翻译阶段后,译员使用电脑软件辅助系统进行翻译,计算机辅助翻译的优势是有系统的翻译记忆系统和术语管理系统。译员在翻译的过程中能不断索取词库中的词汇并对词库进行更新,翻译数据库能检索出原文中重复的部分,减少译员的重复工作量。译员在翻译过程中还能通过相关翻译网站与其他本地化译员进行沟通以获得更系统全面的翻译知识。在译稿完成后进入核对阶段,核对主要从准确性、是否符合当地阅读者的习惯、文化、风格、和规范这几方面入手考虑对翻译质量进行全面的审核。

  

  本地化翻译的崛起与发展,对翻译公司而言是挑战也是机遇,在未来本地化翻译人才的培养将有可能纳入翻译人员的培养上,缓解当前遇到的人才稀缺的问题。本地化翻译不仅让译员有了更广阔的发展平台,也让翻译公司不断健全规范与更具竞争优势。

  

  

本文标签: 翻译服务  标签  简介  

为您推荐

如何去除衣服上的美缝剂 美缝剂粘到衣服上怎么清除小妙招

1、使用刀子将衣服上的美缝剂尽量刮掉。2、把衣服放在水里浸泡半个小时。用洗洁剂耐心清洗衣服上残留的美缝剂。3、用洗洁剂耐心清洗衣服上残留的美缝剂。再加点白醋,加水稀释,用刷子刷洗。4、使用酒精清洗,酒精具有很强的溶解性。

2023-12-10 10:58

一元硬币是什么形状(一元硬币是什么形状一年级数学)

1、一元硬币是圆柱形状。2、硬币即用金属铸造的货币。在中国已有几千年历史,最早的金属铸币是商代的宝德铜贝,距今已3000多年。金属币具有使用方便,耐磨损,流通寿命长等优点。除自身所具备的货币职能外,还有很高艺术欣赏和收藏

2023-12-10 10:58

外公和外孙女的关系叫什么(外公和外孙女的关系叫什么关系)

1、外公和外孙女的关系叫外祖孙关系。2、外公,亲属关系称谓的一种,是对自己的母亲的父亲的称呼。外公作为敬爱的长辈也是亲人,要爱戴他、关爱他、照顾他。亲属称谓,是对亲属的称呼,或具有亲属关系者的互称。中国古代将凡血缘相近的

2023-12-10 10:58

湿厕纸为什么不普及 湿厕纸为什么能除菌

1、因人们已经习惯用干厕纸,默认了对擦屁股来说只需这种程度的卫生就够了。湿厕纸相对于普通干纸巾,具有卓越的洁净功能和舒适特性,因此逐渐成为厕纸界革命性的新产品。优质的湿厕纸主要由原生木浆构成,可以在马桶和下水道中分解。2

2023-12-10 10:57

史莱姆是什么(史莱姆是什么材料做的)

1、史莱姆是一种果冻状或半液体状、身体不透明或半透明,可以变换形状,能够分裂或融合的怪物,是在现代电子游戏与奇幻小说常出现的虚构生物。因《勇者斗恶龙》系列带来的知名度,在不同作品中,先后出现过不同颜色、不同形态、不同特性

2023-12-10 10:57

第二媒体是指什么 第二媒体是指什么媒体

1、第二媒体是指广播。广播的本质为以通信技术为主要运用方式,通过电子调频,使人们在比较方便合适的时间和地点能收听到传媒信息。其传播模式为以广播员为中心,以电子调频技术为手段,向外界灌输式地传播信息,收听者则只能统一地、单

2023-12-10 10:57