网站首页
手机版

日语翻译方法:日语学习综合语法难点笔记

更新时间:2022-04-16 03:12:08作者:未知

日语翻译方法:日语学习综合语法难点笔记

  补格助词に的用法

  

  1,存在的地点/ /存在句有2种格式: ① 教室に(补语)机が(主语)あります(谓语)。这是补主谓结构,あります译成“有”。全句译成“教室里有桌子。” ② 机は(主语)教室に(补语)あります(谓语)。这是主补谓结构,あります译成“在”。全句译成“桌子在教室里。” 不论在哪种存在句,物体存在的地点,都用“に”表示,称作“存在的地点”。另外,存在句中还有个问题是:人和动物用いる、います。其存在地点仍然用“に”表示。

  

  2,具体时间/ /在日语中表示时间有2种:一个是象今日(きょう)、去年(きょねん)、来週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等单个的时间名词。另一个是年、月、时、星期等等直接有数词的时间名词,称作“具体时间”。用具体时间时后面要加“に”。 如:「私は今朝(单个的时间名词)6時に(具体时间名词)起きました。」“ 我今天早晨6点钟起床了。” 「山田さんは1998年に(具体时间名词)大学を卒業しました。」“山田先生在1998年大学毕业了。” 「水曜日に(具体时间名词)テストがあります。」“星期三有考试。”

  

  3,动作的对象/ /英语的及物动词做谓语的句子中有双宾语,即直接宾语和间接宾语。日语中没有间接宾语,英语的间接宾语在日语中用带に的补语表示,就是“动作的对象”用带に的补语表示。 「先生は学生に(对象)日本語を教えます。」“老师教学生日语。” 「私は田中さんに(对象)手紙を出しました。」“我给田中发了信。”

  

  4,动作的落脚点/ /“落脚点”的概念容易和“对象”混淆。“对象”应该是人或者是动物之类有生命的东西;而“落脚点”是动作的归宿。 「李さんは朝早く教室に(落脚点)来ました。」“小李一大早就来到教室。” 「バスに(落脚点)仱盲苹嵘绀匦肖?蓼埂!埂俺斯?财?等ス?尽!?lt;BR>「先生は?澶耍?浣诺悖┳证驎??蓼埂!埂袄鲜ν?诎迳闲醋帧!?lt;BR>「この用紙に(落脚点)名前と電話番号を書いてください。」“请在这张表格上写上姓名和电话号码。”

  

  5,移动的方向/ /一般移动方向用“へ”表示。而这时的へ可以用に代替。 「明日ペキンに(移动方向)行きます。」“明天我去北京。” 「来年アメリカに(移动方向)留学します」“明年我去美国留学。”

  

  6,变化结果/ /事物经过变化,由一种事物变成了另一种事物。这里有2种情况: ① 客观地描述事物的变化,或者说客观地力量促使了事物的变化,用“名词+になる”的形式。 「大学を卒業して、教師に(变化结果)なりました。」“大学毕业后,当了教师。” 「出張でシャンハイに行くことに(变化结果)なった。」“因为出差,要去上海了。” ② 经过自己主观努力完成了这个变化,用“名词+にする”的形式。 「来週海外へ旅行に行く事にしました。」“决定下周去海外旅行。” 「今後火曜日を日本語の勉強日にする。」“我决定今后把星期二定为日语学习日。” ③用 “名词+になっている”和“名词+にしている”的形式来分别表示“规定和制度”以及“自己决定后一直执行”。 「学校は、夜12時に校門を閉める事になっている。」“学校规定午夜12时关门。” 「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている。」“我每天都学习日语2小时。”

  

  7,来去的目的/ /在移动动词的前面表示移动的目的,名词或动词连用形后面加 に再加动词。 「町へ買い物に(移动的目的)行きます。」“上街去买东西。” 「レストランへ食事をしに(移动的目的)行きます。」“去餐馆吃饭。” 「忘れ物を取りに(移动的目的)家へ帰りました。」“回家去取忘遗忘了的东西。” 「先生の授業を聞きに(移动的目的)学校に来ました。」 “到学校来听老师讲课。”

  

  8,比较的对象//这个形式主要用于进行比较。但是和“より”不同,是表示对于一些事物的自己的能力。 「私は寒さに強い。」“我不怕冷。” 「あの人は酒に強い。」“那个人酒量大。” 「彼は自分に厳しい。」“他对自己很严格。” 「あの母親は子供に甘い。」“那个母亲对孩子太溺爱。” 「私は歴史に弱い。」“我不擅长历史。” 从这些例句可以看出:虽然日语的形式是基本相同的,但是翻译成为中文后就很不一样了。这里就日语有日语的形式,中文有中文的形式,绝对不是一样的。

  

  9,表示动作或状态的原因/ /一般认为で表示原因,但是用に表示原因和で不一样,是专门用于引起心理的和生理的现象的动作之前,强调内在原因。 「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」“因为太可笑了,所以忍不住笑起来了。” 「長い間の勉强に疲れた。」“由于长时间的学习而疲倦了。” 「生活に困る。」“生活很困难。”

  

  10,特殊动词的要求/ /有一些动词,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暂住)”等,虽然都是行为动词,但是其动作场所不用“で”而用“に”。(我估计还有一些动词属于这一类。) 「私は中国銀行に勤めています。」“我在中国银行工作。” 「先生はウルムチに住んでいます。」“老师住在乌鲁木齐。” 「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」“在北京,我住在北京饭店。”

  

  


本文标签: 日语翻译  标签  简介  

为您推荐

如何去除衣服上的美缝剂 美缝剂粘到衣服上怎么清除小妙招

1、使用刀子将衣服上的美缝剂尽量刮掉。2、把衣服放在水里浸泡半个小时。用洗洁剂耐心清洗衣服上残留的美缝剂。3、用洗洁剂耐心清洗衣服上残留的美缝剂。再加点白醋,加水稀释,用刷子刷洗。4、使用酒精清洗,酒精具有很强的溶解性。

2023-12-10 10:58

一元硬币是什么形状(一元硬币是什么形状一年级数学)

1、一元硬币是圆柱形状。2、硬币即用金属铸造的货币。在中国已有几千年历史,最早的金属铸币是商代的宝德铜贝,距今已3000多年。金属币具有使用方便,耐磨损,流通寿命长等优点。除自身所具备的货币职能外,还有很高艺术欣赏和收藏

2023-12-10 10:58

外公和外孙女的关系叫什么(外公和外孙女的关系叫什么关系)

1、外公和外孙女的关系叫外祖孙关系。2、外公,亲属关系称谓的一种,是对自己的母亲的父亲的称呼。外公作为敬爱的长辈也是亲人,要爱戴他、关爱他、照顾他。亲属称谓,是对亲属的称呼,或具有亲属关系者的互称。中国古代将凡血缘相近的

2023-12-10 10:58

湿厕纸为什么不普及 湿厕纸为什么能除菌

1、因人们已经习惯用干厕纸,默认了对擦屁股来说只需这种程度的卫生就够了。湿厕纸相对于普通干纸巾,具有卓越的洁净功能和舒适特性,因此逐渐成为厕纸界革命性的新产品。优质的湿厕纸主要由原生木浆构成,可以在马桶和下水道中分解。2

2023-12-10 10:57

史莱姆是什么(史莱姆是什么材料做的)

1、史莱姆是一种果冻状或半液体状、身体不透明或半透明,可以变换形状,能够分裂或融合的怪物,是在现代电子游戏与奇幻小说常出现的虚构生物。因《勇者斗恶龙》系列带来的知名度,在不同作品中,先后出现过不同颜色、不同形态、不同特性

2023-12-10 10:57

第二媒体是指什么 第二媒体是指什么媒体

1、第二媒体是指广播。广播的本质为以通信技术为主要运用方式,通过电子调频,使人们在比较方便合适的时间和地点能收听到传媒信息。其传播模式为以广播员为中心,以电子调频技术为手段,向外界灌输式地传播信息,收听者则只能统一地、单

2023-12-10 10:57